![]() |
| Fotografía de la autoría de Laurenz |
Un posto ci sarà
per questa solitudine
perché mi sento così inutile
davanti alla realtà
Un posto ci sarà
fatto di lava e sole
dove la gente sa che è ora di cambiare
Un posto ci sarà
dove puoi alzarti presto
il giorno finisce per dispetto
e haje voglia di alluccà
Che un posto ci sarà
dove si pesca ancora
e il mare porterà
una storia nuova
io son pazzo di te
'e chesta furtuna
Sicily terra e nisciuno
Un posto ci sarà
per essere felici
cantare a squarciagola
e dici tutt' chell' ca vuo' tu
Un posto ci sarà
dove si spera ancora
la gente porterà
una storia nova
io son pazzo di te
'e chesta furtuna
Sicily
terra 'e nisciuno
-------------------
Debe existir un lugar
para esta soledad,
al sentirme a la deriva
ante esta realidad
Debe existir un lugar
esculpido por la lava y el sol
donde sepan que es tiempo de cambiar
Debe existir un lugar
donde puedas despertar al filo del alba,
el día acabe por puro despecho
y te inspire el deseo de clamar
Debe existir un lugar
donde la gente aún zarpe a la pesca,
y la marea siempre lleve
historias nuevas por contar
Vivo enloquecido por tu encanto,
qué encuentro más afortunado,
tierra de Sicilia, como ninguna otra
Debe existir un lugar
donde la felicidad sea posibilidad,
donde puedas cantar con el corazón
y preguntar al prójimo qué necesita
Debe haber un lugar
donde aún se albergue esperanza,
donde la gente siga aportando
nuevas historias por contar
Vivo enloquecido por tu encanto,
qué encuentro más afortunado,
tierra de Sicilia, como ninguna otra
.......................
Es un poco idealista esta canción para mi gusto, pero el piano, la vocalización y la guitarra le dan muchísima distinción. Claro que algo se pierde en la traducción, pero de alguna manera el triunvirato lo hace funcionar.

1 comentario:
Se lee bien pero me habría gustado escucharía.
Beso
Publicar un comentario